stow away の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞句

発音

stəʊ əˈweɪ

ストウ アウェイ

意味

1. (船や飛行機に)こっそり乗り込む、密航する 2. しまう、隠す

語源

「stow」(しまう、収納する)と「away」(離れて、どこかへ)の組み合わせです。16世紀頃から使用され始め、元々は物を安全に保管するという意味でしたが、後に人が隠れて乗り込むという意味に拡大しました。

例文

例文 1

The crew discovered a passenger trying to stow away on the cargo ship.

乗組員は貨物船に密航しようとする乗客を発見した。🚢👀

例文 2

He managed to stow away on a flight to Paris without a ticket.

彼はチケットなしでパリ行きの飛行機に密航することに成功した。✈️🎫

例文 3

The young boy decided to stow away on a train to see his grandmother.

少年は祖母に会うために電車にこっそり乗り込むことにした。🚂👦

例文 4

Security cameras caught someone trying to stow away in the truck's cargo area.

防犯カメラがトラックの荷台に潜り込もうとする人物を捉えた。📹🚛

例文 5

The cat managed to stow away in our moving van.

猫が引っ越しトラックに紛れ込んでしまった。🐱📦

例文 6

Border guards found three people who tried to stow away in a container.

国境警備隊はコンテナに隠れて密入国しようとした3人を発見した。🛃📦

例文 7

The desperate refugee attempted to stow away on any vehicle leaving the country.

絶望的な難民は国を出る車両に密かに乗り込もうと試みた。🚗💔

類語

stow away

船や飛行機に密航者として隠れて乗り込むこと。料金を払わずに秘密裏に移動する際に使います。

hide

単純に隠れることを表し、密航の意味はありません。物理的に見えない場所に身を潜める一般的な表現です。

sneak aboard

こっそりと乗り物に乗り込むことで、stow awayより短期間の不法侵入のニュアンスがあります。

smuggle oneself

自分自身を密輸するという意味で、より計画的で組織的な密入国の印象を与えます。

反対語

disembark

船や飛行機から正式に降りることを表します。stow awayが密航して乗り込むのに対し、正規の手続きで下船・下機する際に使われます

board openly

正式な手続きを経て堂々と乗船・搭乗することです。stow awayの隠れて密航する行為とは正反対の、合法的で公然とした乗り込み方を表します

declare

税関や入国審査で物品や身分を正式に申告することです。stow awayが隠れて密入国するのに対し、正規の手続きで身分を明かす行為を指します

surface

隠れていた状態から表に出てくることです。stow awayが隠れ続けることに対し、発見されたり自ら姿を現したりする状況で使われます

トリビア

豆知識

「stow away」という言葉は、18世紀の海賊文化から生まれました。当時、海賊船に密かに乗り込む冒険家たちを指す言葉でした。現代では、主に無賃乗車や密航を意味しますが、元々は海賊の世界の隠語だったのです。

使用場面

船や飛行機に密航する、荷物を隠す

絵文字で覚えよう

🚢🧳🕵️

英語での説明

Sneaky Steve stowed away, sailing secretly in ship's supply.

日本語での説明

こっそりしたスティーブは密航し、船の物資の中に秘密裏に乗り込んだ。

この絵文字を選んだ理由

「stow away」は密航を意味するので、船(🚢)に荷物(🧳)を隠して乗り込む様子を表現し、密かに行動する様子を探偵(🕵️)の絵文字で表現しています。

にゃーの解説

にゃんこっそり乗船にゃ?人間さん、チケット買えにゃかったのかにゃ?

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ストーアウェイで、荷物スッと隠しちゃおう!船底でコソコソ、ヒソヒソ。

にゃーの俳句

にゃんこボックス たたんでしまうにゃん 見つからにゃい

この俳句は、「stow away」の「隠す」という意味を、猫が折りたたみ収納ボックスに隠れる様子で表現しています。「にゃんこボックス」は製品を、「たたんでしまうにゃん」は収納する行為を、「見つからにゃい」は隠れる様子を表しています。この愛らしい猫の行動を通じて、「stow away」の意味を楽しく覚えることができます。

覚え方

英語での覚え方

Secretly Tucked On Wooden Aboard, Wanderer Awaits Yacht.

日本語での覚え方

密かに木製の船に隠れ、放浪者がヨットを待つ。

この単語を使った名言

名言 1

Dreams stow away in the hold of our hearts, waiting to set sail - AI-generated

夢は心の船倉に密航し、出航の時を待っている

名言 2

Memories stow away in the corners of our minds, surfacing when least expected - AI-generated

思い出は心の隅に忍び込み、最も予期せぬ時に浮かび上がる

名言 3

Hope can stow away in the darkest of places, a light waiting to shine - AI-generated

希望は最も暗い場所にも潜み込める、輝くのを待つ光

小説

In the bustling port of Yokohama, Takuya encountered a peculiar customer - a stowaway who had just disembarked from a cargo ship. The man, disheveled and nervous, approached Takuya's pop-up stand, his eyes darting around suspiciously. "I need to disappear," he whispered urgently. Takuya's mind raced, considering the ethical implications, but his salesman instincts kicked in. He glanced at his product lineup, a plan forming.

横浜の賑やかな港で、拓哉は奇妙な客に出会った - 貨物船から降りたばかりの密航者だ。😮 男は乱れた様子で神経質そうに、拓哉の臨時出店に近づいてきた。目をキョロキョロさせながら。😰 「姿を消さなきゃならないんだ」と男は切迫した様子で囁いた。拓哉の頭の中では倫理的な問題が駆け巡ったが、セールスマンの本能が働いた。🤔 商品ラインナップに目を向けると、ある計画が浮かんできた。💡

"Sir, I understand your situation," Takuya said smoothly, reaching for a sleek, compact stowaway suitcase. "This ultra-slim luggage is perfect for discreet travel. It can fit in the tightest spaces, just like you did on that ship." The man's eyes widened with interest. Sakura, dozing nearby, suddenly sneezed, startling both men. The cat's unexpected noise seemed to underscore the need for stealth, inadvertently enhancing Takuya's pitch.

「お客様のお立場はよく分かります」と拓哉は滑らかに言いながら、スリムでコンパクトな密航用スーツケースに手を伸ばした。😌 「この超薄型のラゲッジは、目立たない旅行に最適です。あなたが船に乗っていたように、最も狭いスペースにも収まりますよ」。👜 男の目が興味で見開いた。近くで居眠りしていたさくらが突然くしゃみをし、二人の男をびっくりさせた。🐱🤧 猫の予期せぬ音が、ステルス性の必要性を強調し、図らずも拓哉のセールストークを後押しした。

As Takuya continued his pitch, he smoothly transitioned to a high-tech noise-cancelling device. "And for those moments when you need absolute silence," he said, demonstrating the product, "this will ensure no unexpected sounds give you away." The stowaway nodded eagerly, his paranoia visibly easing. Sakura, intrigued by the device, pawed at it curiously, accidentally activating it and plunging the area into an eerie silence. The sudden quiet made the port's usual cacophony even more apparent when Takuya switched it off, impressing the customer further.

拓哉がセールストークを続ける中、彼は滑らかに高性能ノイズキャンセリングデバイスの説明に移った。🎧 「そして、完全な静寂が必要な瞬間のために」と言いながら製品をデモンストレーションした。「これなら予期せぬ音があなたの存在を明かすことはありませんよ」。密航者は熱心にうなずき、その偏執的な様子が目に見えて和らいだ。😌 さくらはデバイスに興味を持ち、好奇心から前足で触れてしまい、偶然それを作動させてしまった。辺りが不気味な静寂に包まれる。🤫 拓哉がスイッチを切ると、突然の静けさが港の通常の喧騒をより際立たせ、顧客をさらに感心させた。😲

Finally, Takuya presented a state-of-the-art disguise kit. "To complete your transformation," he said with a flourish, "this kit contains everything you need to blend in anywhere." The stowaway, now fully invested in Takuya's solutions, eagerly purchased all three items. As the man hurried away, visibly relieved and excited about his new 'disappearing' tools, Takuya couldn't help but feel a mix of pride and concern. Sakura, sensing his conflicted emotions, rubbed against his leg comfortingly. "Well, Sakura," Takuya mused, "I suppose we've helped him stow away more effectively this time. Let's hope he uses these for good."

最後に、拓哉は最先端の変装キットを紹介した。🎭 「変身を完成させるために」と華々しく言いながら、「このキットにはどこにでも溶け込むために必要なものがすべて含まれています」。密航者は今や拓哉のソリューションに完全に引き込まれ、3つのアイテムすべてを熱心に購入した。😃💰 新しい'姿を消す'道具に安堵し、興奮した様子で男が急いで立ち去る中、拓哉は誇りと懸念が入り混じった感情を抑えられなかった。🤔 さくらは彼の複雑な感情を感じ取り、慰めるように足にすり寄った。🐱 「さあ、さくら」と拓哉は思案した。「今回はより効果的に密航するのを手伝ったことになるのかな。これらを良いことに使ってくれることを願おう」。😅